VehiclesFashionRecipesBlogsHuntTravelsSportFunHandmadeITEducation
Mini-Games
x

x
zakruti.com » Knowledge, science, education » LearnAmo
Riuscire - Potere - Sapere - Conoscere (come e quale usare italiano) when / how to use Italian verbs

Riuscire - Potere - Sapere - Conoscere (come e quale usare italiano) when / how to use Italian verbs

FBTwitterReddit

video description

Rating: 4.0; Vote: 1
potere-riuscire-sapere-conoscere/ I sottotitoli in inglese sono stati realizzati dal nostro fantastico studente: Hosam Elshazly Impariamo insieme il significato e l'uso di questi 4 verbi italiani che spesso creano confusione perché molto simili: potere e riuscire, sapere e conoscere! POTERE VS RIUSCIRE I verbi potere e riuscire indicano entrambi la capacità, l’abilità di fare qualcosa. Per POTERE indica che la capacità di fare qualcosa dipende dalla volontà di altre persone o da circostanze esterne. Es: Oggi possiamo andare al mare perché c’è il sole ( circostanza esterna) Stasera non posso uscire perché i miei genitori non vogliono ( volontà di altre persone) RIUSCIRE indica che la capacità di fare qualcosa dipende da noi stessi, dalle nostre possibilità fisiche e mentali. Es: Non riesco a capire Hans quando parla tedesco velocemente ( possibilità mentali) Riesco a fare il salto in lungo ( possibilità fisiche) ATTENZIONE ALL’USO di questi due verbi! POTERE infinito  potere è sempre seguito dal verbo all'infinito RIUSCIRE A infinito  riuscire non è subito seguito dal verbo all'infinito, ma tra i due verbi c'è la preposizione a SAPERE VS CONOSCERE I verbi sapere e conoscere hanno due usi distinti: SAPERE indica qualcosa che abbiamo imparato a fare (perchè abbiamo seguito un corso o grazie alla pratica. Es: Non sa ballare il tango ( non lo ha imparato, perché non ha seguito un corso) So nuotare ( perché l’ho imparato andando ogni estate al mare e praticando o seguendo un corso di nuoto) USO: SAPERE infinito CONOSCERE indica una persona che abbiamo incontrato, visto o con cui abbiamo un rapporto (di amicizia, professionale. Es: L’altra sera abbiamo conosciuto il fidanzato di Sara ( l’abbiamo incontrato e ci siamo presentati) Conosco Carla da qualche mese ( ho un rapporto di amicizia con quella persona) Non conosco ancora il nuovo impiegato ( non l’ho ancora incontrato, non ho ancora un rapporto professionale con lui) USO: CONOSCERE nome (proprio o comune) di persona MA! SAPERE e CONOSCERE hanno anche un altro uso, che a volte porta a confusione: ovvero indicano entrambi una conoscenza. Ma allora quando usare l’uno e quando usare l’altro Ecco qui il segreto! SAPERE indica una conoscenza superficiale, qualcosa che sappiamo quasi per caso, senza aver studiato a lungo o fatto ricerche. Es: So a che ora passa il pullman per Milano ( lo so perché un giorno, per caso, mentre passeggiavo, ho visto il pullman per Milano partire a quell’ora) Ormai tutti sanno la verità ( ma non hanno fatto una ricerca! Magari qualcuno involontariamente l’ha svelata a tutti) CONOSCERE indica una conoscenza approfondita, qualcosa che sappiamo perché abbiamo studiato molto, fatto ricerche, ci siamo impegnati. Es: Conosco tutte le opere di Dante Alighieri ( perché le ho studiate molto bene. Non si possono mica sapere tutte quelle opere per caso) Conosce tutte le canzoni di Laura Pausini ( perché la segue da sempre, va ai concerti, compra i cd, impara i testi)
Date: 2024-03-04

Comments and reviews: 3


Ci state insegnando come Una mamma ai suoi figli. Greattttt work you are doing an amazing job'your way of teaching is admirable. two teachers make more easy to learn italian. thank you.
reply

Grazie mille cari amici per presentarci ogni giorno qualche cose nuove nella votre lingua. Vi voglio bene e voi mi incoraggiate a studiarla tante.
reply

I grew up being around spanish and learned Italian later on. It's so hard for me to remember the right word or to say the right word correctly
reply
Add a review, comment






Other channel videos