RENDERE vs FARE: qual è la differenza Impara cosa significano e come si usano in italiano!
FBTwitterReddit
video description
Rating: 4.0; Vote: 1
In questa lezione parleremo di rendere e fare: due verbi italiani usati davvero tantissimo e che in alcuni contesti possono assumere lo stesso significato creando problemi a chi studia italiano ma non preoccupatevi! Vi assicuriamo che alla fine di questa lezione non avrete più tanti dubbi su come usare questi due verbi!
RENDERE e FARE: significato, differenze e usi
IL VERBO FARE
Il verbo fare è senza dubbio uno dei verbi più usati della lingua italiana.
Oltre al significato di realizzare, eseguire e creare, il verbo fare pu assumere un significato simile a causare, in particolare quando è usato come parte di espressioni in cui è seguito da un verbo all’infinito. Ad esempio:
- far(e) arrabbiare
- far(e) rallegrare
- far(e) imbestialire
- far(e) infuriare
- far(e) apprezzare
- far(e) incavolare
- far(e) innervosire
E cos via.
Vediamo alcune frasi per capire meglio:
Mia nonna mi ha fatto apprezzare le cose semplici
oppure
Mia sorella mi fa sempre innervosire
Attenzione! In tutti questi casi appena visti non si pu assolutamente usare il verbo RENDERE!
IL VERBO RENDERE
Anche il verbo rendere pu assumere un significato simile a causare nello stesso modo in cui succede con il verbo fare, ma generalmente solo quando è accompagnato da aggettivi. Ad esempio:
Rendere felice/infelice: Vederti sorridere dopo cos tanto tempo mi ha reso davvero felice
Rendere debole/forte; Questo lungo periodo di malattia mi ha reso molto debole. Dovr fare una cura di integratori.
Rendere possibile/impossibile: Il mio capo sta facendo di tutto per rendermi la vita impossibile.
Rendere facile/difficile: L’insorgere di questo problema ha reso il mio lavoro molto più difficile del previsto.
Rendere famoso/popolare: Un semplice video su TikTok lo ha reso incredibilmente famoso.
Rendere fiero/orgoglioso: Quando mi sono laureato ho reso i miei genitori davvero orgogliosi
Inoltre, il verbo rendere pu significare anche restituire, in frasi come:
Ho reso gli stivali che avevo ordinato, perché sono troppo stretti
oppure:
Ti posso prestare il mio computer, ma dovrai rendermelo entro stasera, perché domani ne avr bisogno;
Infine, il verbo rendere in alcuni contesti, specialmente quando accompagna un sostantivo, pu assumere il significato di dare. Per esempio:
RENDERE GIUSTIZIA: Questa foto non ti rende affatto giustizia. Sei molto più bello dal vivo.
RENDERE ONORE/OMAGGIO: Ho deciso di rendere omaggio al mio cantante preferito cantando una cover di una sua canzone.
RENDERE L’IDEA: Non so se ho reso l’idea di cosa voglio, che vuol dire: Non so se mi sono spiegata bene.
RENDERE E FARE: FORMA RIFLESSIVA
Ci sono poi alcune espressioni in cui i verbi rendere e fare compaiono nella loro forma riflessiva, eccole qui:
Rendersi utile, ovvero darsi da fare per aiutare qualcuno;
Rendersi conto, ovvero accorgersi;
Rendersi ridicoli, ossia sembrare stupidi;
Farsi forza, cioè resistere;
Farsi strada, ovvero progredire, nonostante la concorrenza;
Farsi carico, ossia assumersi la responsabilità (di qualcosa);
Farsi un’idea, vale a dire comprendere grossomodo (qualcosa.
Come vedete, ci sono moltissime espressioni che contengono questi due verbi. Il modo migliore per imparare ad usarli è. beh, usarli! Quindi vi consigliamo di provare a scrivere delle frasi contenenti le espressioni di cui abbiamo parlato, magari qui sotto nei commenti, cos potrete esercitarvi.
TI CONSIGLIO DI GUARDARE ANCHE:
Dialetti Italiani Date: 2024-03-04
palandridave Sono felice di rendermi conto quanto ho imparato sul tuo canale. Mi piace ascoltare la tua pronuncia. Suona come si starebbe cantando tutto il rato. Grazie raggazi!
reply
vicenterivera188 Ottima lezione! Non conoscevo il significato di restituire del verbo rendere. Lo utilizzavo soltanto nel senso di far diventare.
reply
ChiquitoGiuseppe20 Fai un video spiegando la differenza tra le parole occorrere, avere bisogno, servire, volerci, bisognare.
reply
doriangrullon3024 Senti Graziana, questa lezione mi ha reso veramente felice! Volevo proprio trovarla da voi ed ecco qui ! reply