ТранспортМодаРецептыБлогиОхотаПутешествияСпортВесельеСвоими РукамиITЗнания
Мини-Игры
x

x
zakruti.com » ru » Знания, наука, образование » Skyeng - школа английского языка
Россия VS Америка: Угадываем сленг блогеров

Россия VS Америка: Угадываем сленг блогеров

VKTwitterOK

содержание видео

Рейтинг: 4.0; Голоса: 1
Россия VS Америка: УГАДЫВАЕМ СЛЕНГ БЛОГЕРОВ + конкурс в честь 500, 000! Alex: Этот ваш сленг блоггеров (русский) - в большинстве своём (кроме эшкере) надёрганные словечки из детства этих самых блоггеров, когда старшие (пацаны, родители и т. п) их употребляли, _зная_ значения. Ну а ныне детишки употребляют словечки, значения которых даже не представляют (например, упоротый = под героином/ другой наркотой.
Дата: 2020-10-09

Комментарии и отзывы: 6


Poker face. Очевидно, что в покере, не смотря на то, какие у тебя реально карты, ты держишь серьёзное лицо, то есть речь идет о серьезном лице, не зависимо от обстоятельств. На серьёзных щах же в принципе не подразумевает, с каким лицом ты что-то говоришь, оно почти всегда не каменное, а выражает какие-то эмоции, просто человек абсолютно серьёзно что-тоговорит, то есть искренне в это веря, без шуток, сарказма, иронии и тд.
Другими словами это фразы, выражающие диаметрально противоположное: как угодно говоришь с серьезным лицом и серьёзно говоришь с любым лицом. И как мне теперь идти к вам в школу с такими переводами?

ответить

Это быстрое произношение фразы Let's get it. Только пошло оно с площадок рэп-баттлов в Америке, когда ведущий, заводя толпу, быстро-быстро говорил её и получалось не letsgetitletsgetitletsgetitletsgetit, а что-то, типа, лесгерелесгере, переформированное в ешкере. Потом Lil Pimp подхватил и сделал одноименный трек. А в России популярность придал Face. В общем, как-то так. Но с Пушкиным - огонь) Поржал знатно)
ответить

Ну Дени, кст, оч хорошо говорит по-русски
Я когда впервые увидел его, не сразу даже услышал акцент и у меня возник некий диссонанс, когда я услышал чистую русскую речь и чистый английский. Потом, конечно, акцент был, но первое впечатление было таким

ответить

А you're on the bandwagon не связано с тем что раньше рок-группы катали по стране на огромных специальных автобусах и телки, которые попадали в этот автобус, считались самыми удачливыми?
ответить

Простите, конечно, но что Таня за такой прекраснейший учитель английского, который даже не знает выражений to hit the nail on the head и spot on лол
ответить

А разве провафлить не от слова вафлёр (хесос? Тогда провафлить можно перевести буквально на английский как sucked.
ответить
Добавить отзыв, комментарий






Другие видео канала