ТранспортМодаРецептыБлогиОхотаПутешествияСпортВесельеСвоими РукамиITЗнания
Мини-Игры
x

x
zakruti.com » ru » Автотранспорт » Лиса Рулит
ЭКСКЛЮЗИВ. Новый Mitsubishi Pajero Sport больше не урод

ЭКСКЛЮЗИВ. Новый Mitsubishi Pajero Sport больше не урод

VKTwitterOK

содержание видео

Рейтинг: 4.0; Голоса: 1
ЭКСКЛЮЗИВ. Новый Mitsubishi Pajero Sport больше не урод. Лиса рулит Михаил Мамонов: В 1917 году русский лингвист и востоковед Евгений Дмитриевич Поливанов первым разработал систему записи японских слов кириллицей, которая активно используется и поныне и известна как система Поливанова. Все сводные таблицы можно легко найти в интернете, да и взрывать вам мозги фактами о том, что японский алфавит силлабический, мы не будем. Нам сейчас важно выяснить, как должны читаться спорные слоги. А читаться они, по версии Поливанова, должны как си, а не ши, ти, а не чи, ся, а не ша, сю, а не шу и так далее. Таким образом, правильнее будет произносить все-таки Мицубиси. И все было бы просто и понятно, если бы не еще один лингвист, товарищ Джеймс Кертис Хэпберн, который еще в конце XIX века предложил свой вариант для транскрибирования японского языка. В соответствии с ним корректнее читать Митсубиши. И вот именно тут кроется главная причина нынешних разночтений: система Поливанова создавалась под кириллицу, а систему Хэпберна под латиницу.
Дата: 2019-11-28

Комментарии и отзывы: 9


Звук Ш это знаете, как вот если вы встретите англичанина, а он Вам дэээвушка, ыды суды потому что его учил русскому полугрузин-полуазербайджанец возрастом 100 лет из глухого села. Именно так к Вам отнесутся японцы, если Вы ляпнете МицубиШи да ещё с русским Ш - как к носителю ужасного варварского утрированного английского акцента: ) Государственная система латинской транслитерации, принятая в Японии (в отличие от т. н. хэпберновской, принятой в англоязычных странах, использует слог si
ответить

Правильно Мицубиси. Японские слова транслитерируются на русский согласно системе ученого Поливанова, а на английский по системе Хепберна. Таким образом, по русски правильно Мицубиси, Хиросима, сусси, тамаготти, по английски же будет Митсубишы, хирОшыма, суши, тамагоччи. Не вижу смысла дважны коверкать слово Мицубиси, переводя его сначала в английское произношение
ответить

Ничего симпатичней не стало, на любителя перед, несуразные уровневые фары и т. д. а то что короче сзади сделали фонари -тоже вопрос спорный. Спойлер и прочая хрень-это из разряда тюнинга, можно и на 3-й за сотку поставить ещё лучше, в салон хоть телевизор, кому надо. А вот начальная цена однозначно на 400-500 тыс будет отличаться, хорошо если тайской сборки, а то и Калугу поставят)
ответить

У нас более высокие требования к деталям. Японские машины собранные в Таланде для Таиланда очень топорные. У европейцев все намного акуратнее и свежее. Новая мультимедия в Pajero как привет с 2004. Есть устойчивае впечатление, что так как там одни японцы, то можно забить болт и делать как и раньше, ничего не меняя. Немцы себе такого позволить не могут.
ответить

ответ на вопрос как правильно произносится название марки автомобиля кроется в ответе на вопрос есть ли в японском языке звук Ш. дизайн нового авто довольно спорный- зачем на переднем бампере спевдовыпуск? заслуженное первое место за безграмотность надо отдать автору видео за никому неизвестное, но многими любимое слово асВальт
ответить

Мне очень нравится и просто Паджеро и спорт машины хорошие и цена не сумасшедшая А альтернатива, по крайней мере в ценовом диапазоне я не вижу, а если не смотреть на цены то конечно есть и получше, главное иметь понимание чего ты ждёшь от машины и как собираешься ее использовать, а вернее даже где использовать
ответить

Т к написание в основном на латинском алфавите у авто то конечные sh дают русскую букву Ш то и читается соответственно на русском естевствено ши или полностью митсубиши/mitsubishi, жаль что не куплю денег таких нет т к весь мир оценивает работу и тавары в а только русским платят в а товары ценят в
ответить

По русски привычнее с советских времён: МицубиСи По японски что-то среднее. Ну а по английски ближе к Ши. Всё зависит от предпочтений. Сами японцы говорят: и так и так ( по русски) правильно. Просто современная молодёжь АБСОЛЮТНО НЕ знает ни русского, ни английского ( о японском вообще молчу )
ответить

В своё время, на канале АВТОВЕСТИ, ещё во времена Блюдёнова, была рубрика о том как правильно произносить те или иные бренды авто. Так вот, правильно будет МицубиСи. Японцы насколько я помню букву Ш не выговаривают. Суси(суши) из этой же серии.
ответить
Добавить отзыв, комментарий






Другие видео канала