
L’italiano NON ha SENSO: 4 cose illogiche della lingua italiana che gli STRANIERI non capiscono
video description
Date: 2024-03-04
Related videos
Comments and reviews: 12
learnamo
Nessuna lingua ha un senso logico. Tutte le lingue sono basate su regole contingenti, arbitrarie e relative.
L unico senso potrebbe essere riconusciuto restando all interno della lingua stessa, purtroppo anche li, le proprie regole non valgono per sempre ma variano.
reply
Nessuna lingua ha un senso logico. Tutte le lingue sono basate su regole contingenti, arbitrarie e relative.
L unico senso potrebbe essere riconusciuto restando all interno della lingua stessa, purtroppo anche li, le proprie regole non valgono per sempre ma variano.
reply
RoccoXYZ1
Fino che non finisco di cuocere non potremo mangiare. O i doppi negativi che in inglese logicamente hanno il significato opposto. I have nothing ma non I don't have nothing. etc. come I don't have anything, You get my drift.
reply
Fino che non finisco di cuocere non potremo mangiare. O i doppi negativi che in inglese logicamente hanno il significato opposto. I have nothing ma non I don't have nothing. etc. come I don't have anything, You get my drift.
reply
bobilaforce2056
Si, da noi, in serbo mi piace si dice:
Svidja mi se.
Il verbo svidja - 3. persona singolare;
Pronome personale mi - dativo e
Pronome riflessivo se.
Quindi, ancora peggio d’italiano
reply
Si, da noi, in serbo mi piace si dice:
Svidja mi se.
Il verbo svidja - 3. persona singolare;
Pronome personale mi - dativo e
Pronome riflessivo se.
Quindi, ancora peggio d’italiano
reply
ninorusso4032
ho capito che qui senza senso sei tu. Esempio: se dici munnezza capiscono che si tratta di spazzatura in tutte le regioni. Diciamo che spesso molte parole dialettali sono diventate di uso comune
reply
ho capito che qui senza senso sei tu. Esempio: se dici munnezza capiscono che si tratta di spazzatura in tutte le regioni. Diciamo che spesso molte parole dialettali sono diventate di uso comune
reply
nevergiveup888
da vero romagnolo come non citare il termine patacca: in italiano vuol dire distintivo, in romagna varia in base all'articolo: il patacca (brevemente lo sciocco, la patacca (ehm)
reply
da vero romagnolo come non citare il termine patacca: in italiano vuol dire distintivo, in romagna varia in base all'articolo: il patacca (brevemente lo sciocco, la patacca (ehm)
reply
pablodescamisado
E delle bestemmie non hai pronunciato nemmeno un esempio, Graziana _
Non sono sicuro, ma ho sentito che nel francese di Canada esistono le bestemmie, o quasi.
reply
E delle bestemmie non hai pronunciato nemmeno un esempio, Graziana _
Non sono sicuro, ma ho sentito che nel francese di Canada esistono le bestemmie, o quasi.
reply
vincenzodevito6999
L'Italiano e' una lingua a senso Unico. verso l'illogico ma e' molto Bella e musicale. Bisogna ringraziare i nostro poetic e gli Italiani stessi
reply
L'Italiano e' una lingua a senso Unico. verso l'illogico ma e' molto Bella e musicale. Bisogna ringraziare i nostro poetic e gli Italiani stessi
reply
gianlucacerretelli
Se ti interessa esiste una tesi di laurea MALEDIRE DIO
Studio sulla bestemmia
Tesi di laurea in Sociologia dei processi culturali
reply
Se ti interessa esiste una tesi di laurea MALEDIRE DIO
Studio sulla bestemmia
Tesi di laurea in Sociologia dei processi culturali
reply
altnarrative
Trash is so common in Italy that each region has a different name for it.
Ho vissuto a Napoli e posso convalidare.
reply
Trash is so common in Italy that each region has a different name for it.
Ho vissuto a Napoli e posso convalidare.
reply
Enric1972
In catalano ed in spagnolo abbiamo anche bestemmie, e pure la stessa situazione che con mi piace (me gusta / m'agrada.
reply
In catalano ed in spagnolo abbiamo anche bestemmie, e pure la stessa situazione che con mi piace (me gusta / m'agrada.
reply
aldocuneo1140
Or chi sei tu che da seduta a scranna vuoi gudicare di lungi mille miglia con la veduta corta d'una spanna
reply
Or chi sei tu che da seduta a scranna vuoi gudicare di lungi mille miglia con la veduta corta d'una spanna
reply
learnamo
Tutti i plurali in a derivano da antichi termini latini di genere neutro che al plurale prendono a.
reply
Tutti i plurali in a derivano da antichi termini latini di genere neutro che al plurale prendono a.
reply
Add a review, comment
Other channel videos















